quot;噢,上帝,这太可怕了,那么会很重吗?quot;

quot;我想是的,这很糟糕,最轻也得是十年苦役。而且,六百镑都足够上绞架了。quot;

quot;上帝!quot;这句可怕的宣判让这个姑娘低下头,十指局促不安地交错在一起,quot;那么,那么,......没有什么办法吗,公爵先生?quot;

quot;我恐怕很难,毕竟小费迪南德人赃俱获。即使维尔斯夫人不打算追究下去,在我的庄园里出了这样的事情,我也不能不加以惩戒,对不对?quot;

quot;这可真......quot;

苏珊娜差点被这种严厉吓得发抖了,她松开紧握着的双手时,原本挂在手腕上的手袋啪地一声掉在了地上。

但是德沃特公爵抢先替她拣了起来,放到她手里,模棱两可地说了句。

quot;愿上帝保佑。quot;

直到看到公爵的身影消失在走廊尽处,并且窗外响起了马夫扬鞭的吆喝声,苏珊娜才回过神来。她一句话也没有说,匆匆跑回自己的房间里,锁上门。

刚才德沃特公爵还手袋时,在她手心里藏了一张纸条。

她小心翼翼地展开,心砰砰跳得厉害,便条很简短。

『我知道是你,如果你尚考虑挽回此事,明日在某某公园单独来谈。』

德沃特公爵几乎是吹着口哨回来的,事情虽然还没有解决,但他的精力终于找到个尽情挥霍的地方了。

他走到穿衣室,玛莎正在熨烫他昨天穿过的那一套衣服。

quot;这都是我昨天换下来的吗?quot;

quot;是的,爵爷,我已经帮您洗好烘干了,等熨好后就可以帮您收起来了。quot;

quot;好的,你可真勤快,玛莎。quot;

quot;爵爷您过奖了,我只是在做我份内的事情。quot;

quot;对了,过几天我还打算穿呢,不用收起来。quot;

quot;是的,爵爷。quot;

他突然注意到这一堆衣物当中的一件,这令他感到有点吃惊,于是问:

quot;那么道格拉斯先生呢?quot;

quot;噢,事实上......quot;

但是已经不用玛莎来解释说明了,德沃特公爵走进卧室里,桌子上摆着卡片,十分醒目,上面只有短短一行字。

quot;有急事暂回伯明翰,最迟两三日内返回,勿念。--您忠实的仆人jdquot;

作者:梅影弄玉20040 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

39 回复:雅各·d先生永远是对的 拉斯

第九章 虚梦

道格拉斯先生刚到伯明翰,德沃特公爵的电报已经堆到他的桌子上了,内容都大同小异,都是恰如其分地表达思念和询问他什么时候回来。当然,做这些事情对公爵而言轻而易举,他只需要随手写一张条子,然后指使一个什么人,出德沃特庄园走不到一英里,那里就有家可以发电报的邮局了。

只有一封电报引起了他的注意。

『狐狸毛的事情,我想到了。』

他本来一封电报也不打算回的,但是还是忍不住拍了一封回报。他等待了两个钟头,抽完了一根雪茄,对方才回信过来,伴随而来的,还有一大堆无聊到了极点的电报。

『那是我的手套上的。我问过玛莎了,因为穿苏格兰裙,再配那种穿礼服的白手套会不合适。』

道格拉斯先生将这封电报啪地一声丢到桌上,这个结果令他感到失望到了极点。他只好又回了对方一封信。

『您为什么不早说?』

德沃特公爵为此回了他一封。

『很抱歉,我只记得打牌的事情了,请不要生气。』

道格拉斯先生想了很久,还是决定骑自行车出门,亲自去邮局发了一封电报。

『请问您觉得苹绿色墙纸配上白色天鹅绒的窗帘怎么样,像您房间那样的布置?』

拆对方回报时,他感到有点儿紧张,充满着莫名的期待,但电报内容只是让他更加恼火。

『我不明白你在说什么,雅各,或许你是在想念我这里约克夏布丁的味道?我向你保证,它现在非常白,也非常软,我为你准备了很多,等你回来品尝它的美味。』

一天的时光在这种无聊的等待中消磨过去,道格拉斯先生再也不打算回对方一个字了!但是德沃特公爵的电报还是雪片一般地飞来,一封接着一封,毫不气馁。我们不得不承认,在某些事情上,德沃特公爵多的是气力。

道格拉斯先生显然是被这种出乎意料的热情弄得烦恼了。在这场游戏中,除了替他送电报的小男孩赚足了小费外,他不认为谁得到愉快。到最后,他索性拆都不拆开,一股脑儿抛进了壁炉里,看上去这种橘黄色的信封是很不坏的燃料。

德沃特公爵他感情充沛、热情过剩,他一定得要爱上点什么,什么人或者什么事物。这使道格拉斯先生产生一种感觉,比如说,当你发现时下的小说都充斥着无聊的感伤呻吟或者愤怒的宪章主义,你坐在摇椅上,打着哈欠,东张西望,百无聊赖,自然而然--你会想到去书架上找本旧书来翻翻,它兴许过去还是你顶喜欢的,夜夜放在枕边的那种。你翻开它,你发现这时它在你眼里又像一本有趣的新书了,因为你已经忘记它的剧情和构架、甚至作者了。

道格拉斯先生掐灭雪茄,走到窗前。伯明翰乡下比伦敦更冷,雪下得连成一整片了,远处的橡


状态提示:分卷阅读19--第1页完,继续看下一页
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html